Рикардо был в этой компании явно за главного – самые большие часы, самая толстая цепь на шее, самые вальяжные манеры, самая модная эспаньолка. Трое сидевших с ним отличались в основном крепостью сложения, и если бы не стиль одежды и прически, то больше бы напоминали кого-то вроде десантников.
Рикардо Мартин подсел к нам и тихо – так, чтобы никто не слышал, – сказал, что связь с центром у них уже есть, работает через ретранслятор в Нью-Рино, поэтому при необходимости я могу просто устроить себе разговор с разведуправлением. Для этого нужно просто зайти в их контору, а дальше они сами все устроят. Кроме того – они здесь находятся и как дополнительное силовое подразделение, так что, в случае чего, на них можно рассчитывать. Я пообещал, что побеспокою их лишь в самом экстренном случае, а пока достаточно «услуг связи». Заодно поинтересовался, какова реакция местного криминала на появление конкурентов, – на что Рикардо ответил, что криминал пока молчит в тряпочку, но делать выводы еще рано.
Веселье за столом постепенно переходило из фазы «все сидят и пьют» в фазу «все сидят и пьют с девицами на коленях» и приближалось к фазе «все сидят и пьют, девицы танцуют, многие из них – на столе». Но, впрочем, учитывая, что краткий блиц-опрос выявил происхождение девиц от Венесуэлы до Колумбии и от Мексики до Доминиканской Республики, ожидать от них, что они будут сидеть чинно и благородно, не стоило. Ну не из тех они краев. Удивляться такому их поведению – это как удивляться восходу солнца, а воспринимать их надо доброжелательно и с пониманием: у них темперамента на десяток среднестатистических европеек у каждой, его куда-то девать надо – вот и пусть танцуют.
В общем-то вся стилистика клуба «Ла Румба» была довольно разгульной. Бармены и официантки здесь танцевали на стойках, часто выдергивая девушек из толпы посетителей и затаскивая их наверх: потанцевать вместе. Музыка грохотала так, что трудно было разговаривать, ди-джей в невероятной шапке всему прочему предпочитал клубный испаноязычный реггатон, то есть музыку шумную и темпераментную. Хотя у «Ла Румбы» была репутация места не слишком целомудренного, но, на наш с Бонитой взгляд, репутацию места самого веселого в городе этот клуб мог снискать вполне. Он служил главным пристанищем всех испаноязычных людей – как живущих в Порто-Франко, так и проезжающих через него, – а полагать испаноговорящих людей скучными язык не повернется у самого их злостного недоброжелателя.
В конце концов Боните даже удалось вытащить меня танцевать, что уже само по себе являлось немалым достижением. Сама она предавалась этому занятию с наслаждением и готова наслаждаться была бесконечно, поэтому мне пришлось ее оставить на танцполе в компании подруг наших коллег. Очень уж разные вещи мы с ней подразумеваем под понятиями «немного потанцевать». А вот у остальных девушек понятия с ней оказались схожими, – так что им и флаг в руки.
Что еще добавить можно к сказанному? Вечер удался, как говорится, хоть и затянулся он до утра.
В лагере все оказались к вечеру воскресенья, еще до темноты. Как выяснилось, Дмитрий и Раулито тоже время провели плодотворно. Отправились на рыбалку на «зодиаке» и зацепили на крючок нечто такое, что протаскало их за собой почти четыре часа, после чего оборвало леску и оставило без рекордного улова. Впрочем, удалось им наловить рыбы и вполне разумного размера, напоминающей старосветского тунца, которую они к вечеру и запекли на углях в фольге и которой угощали нас. Им даже удалось связаться по радио со Смитом и Брауном, собиравшимися выезжать с Базы «Северная Америка», и заставить их привезти лук, лимон и специи для приготовления рыбы должным образом, а также несколько бутылок белого вина, так что вечер воскресенья у нас завершился еще и пикником на природе.
Следующим утром пришла «Орка», бросив якорь прямо перед лагерем, и мы вновь приступили к тренировкам. Всю первую половину дня мы подгоняли лодку к движущемуся траулеру, цепляли на него штурмовые лестницы и быстро перебирались на палубу судна, и в этом мы уже достигли автоматизма.
Вторую половину уже не только мы с Бонитой, но и все остальные провели, расстреливая плавающие мишени с движущихся лодок, беспощадно изводя боеприпасы. А вот ночью мы вновь начали тренировки по высадке на судно, и, надо сказать, разница по сравнению с дневными условиями была разительная. Все, что было уже отработано до автоматизма днем, накладываясь на ночные условия, требовало повторного заучивания. Расстояния искажались, траектории движения становились непонятными, наблюдение за палубой усложнялось. Судно шло безо всяких ходовых огней, и был риск просто потерять его в темноте. Зона действия пассивных приборов ночного видения не бесконечна, а пользоваться активными не следует. Если на борту кто-то смотрит в ночной бинокль, то это будет как фонариком ему помахать – мол, вот он я!
Приходилось еще следить за тем, чтобы подходить с противоположной стороны от лунной дорожки, чтобы не высветиться на ее фоне со всей лодкой на глазах изумленных наблюдателей, стоящих у автоматической пушки. В общем, о многом думать приходилось.
Так промучились все время до утра, и только ближе к рассвету мы более или менее слаженно и аккуратно провели две высадки на палубу.
На следующий день мы сдвинули график сна и бодрствования, освободив время после обеда для теории и стрелковой подготовки, а всю ночь посвятив учениям на воде. Кроме занятий по высадке на судно мы начали практиковаться в обнаружении судна в темноте – как по радиомаяку, так и по командам по радио, подсказывающим курс. В боевых условиях такие команды должны были подавать с нашего судна, с которого бы с помощью радара следили за «Звездой Рияда», но в данном случае свой курс периодически подсказывал сам шкипер «Орки».